Dans le cadre même de son bureau, et de façon détendue, le Commissaire aux langues officielles décrit en français et en anglais ses fonctions et celles de son personnel à deux jeunes interlocuteurs. Son rôle, c'est essentiellement celui d'un «protecteur des langues» mandaté par le Parlement du Canada. À partir de situations concrètes, il explique comment des plaintes peuvent prendre naissance et quels sont les moyens utilisés par son Bureau pour les régler. Le film comporte une chanson bilingue, gaie et originale.
Court métrage issu du Wapikoni mobile : le réalisateur Kevin Papatie réalise ce film très sobre sur la perte de la langue algonquine. Ce film sera choisi par la productrice Denise Robert et gonflé en 35 pour accompagner L’âge des ténèbres de Denys Arcand dans 85 salles du Québec.
L'histoire du nationalisme québécois, depuis quarante ans, à travers le regard et l'expérience de Pauline Julien, chanteuse, et Gérald Godin, poète et politicien, tous deux engagés depuis vingt-cinq ans à promouvoir la cause de l'indépendance du Québec. À l'image du couple qu'il met en scène, ce film d'amour et de passion rappellera aux uns et fera découvrir aux autres les événements qui ont jalonné l'évolution du grand mouvement nationaliste que toute une génération de Québécois a laissé en héritage à celle qui lui a succédé. (Ce film a été fait à partir du film anglais A Song for Quebec.
Œuvre cinématographique aussi sensible qu’hypnotique, La fin des terres sonde avec finesse et lucidité la conscience politique et identitaire de notre époque, du point de vue de millénariaux.
Court métrage d’animation racontant l’histoire de Meena. Son nom signifie « poisson » en sanskrit, n'aime pas lire. En fait, elle déteste tout ce qui se rapporte aux livres et à la lecture. Cela inquiète ses parents qui, eux, aiment bien les livres. Ou plutôt ils les adorent au point d'en lire trois à la fois. Un jour, en cherchant Max, son chaton, Meena pénètrera dans l'univers magique des livres, une découverte qui changera toute sa vie. D'après le livre de Manjusha Pawagi. De la collection Les petits conteurs 2.
Ce court métrage d'animation, que signe la réalisatrice Ann Marie Fleming, est une adaptation animée des mémoires illustrées de Bernice Eisenstein, lesquelles ont été chaudement applaudies à leur publication. Le film en appelle aux vertus curatives de l’humour pour sonder les tabous relatifs à un traumatisme au deuxième degré très particulier et nous conduit à une compréhension plus universelle de l’expérience humaine.
Le 34e film de l’ONF à être nommé aux Oscars®
Tiré d'une nouvelle de Mordecai Richler, ce film d'animation raconte le drame vécu par les familles où l'un des membres est devenu impotent. Les magnifiques dessins de la cinéaste marient magistralement sobriété et souci du détail pour insuffler vie aux personnages.
Court métrage d’animation de la série Les petits conteurs. À la mort de son père, Kwan Ming se voit forcé de quitter sa Chine natale pour se rendre dans le Nouveau Monde. Durant son périple, il se fait trois amis. À leur arrivée, les hommes cherchent du travail sans succès. Lorsque des occasions se présentent enfin, Kwan Ming laisse les meilleurs emplois à ses amis : tailleur, cordonnier et boulanger. Pour sa part, Kwan occupe un humble poste d'aide auprès d'un commerçant radin. Son cruel patron lui fait trois demandes impossibles : lui trouver un habit de laine indéchirable, des bottes inusables et du pain qui ne peut rassir. La générosité de Kwan Ming portera fruit lorsque ses amis lui viendront en aide.
Long métrage documentaire sur l’écrivaine d’origine chinoise Ying Chen. De sa Chine natale, la jeune femme débarque à Montréal en 1989 pour y terminer des études de lettres françaises. Elle choisit d'y rester et ne pense plus qu'à une chose : écrire dans la langue de Molière. Trois romans plus tard, elle est aujourd'hui partie intégrante d'une nouvelle génération d'écrivains qui enrichissent la littérature québécoise. Fasciné par son parcours, le cinéaste Georges Dufaux accompagne la romancière jusqu'à Shanghai.
Il était deux fois montre par l'absurde qu'une société composée de deux peuples peut être unilingue et fonctionner comme telle, mais que le bilinguisme facilite les relations entre individus et aide à comprendre et à résoudre les problèmes communs, quelle que soit leur importance. Un film amusant... et strictement bilingue.
Une jeune étudiante torontoise se lance à l'assaut du bastion canadien-français sans autre désir que celui de connaître et de comprendre les Québécois et leurs problèmes. Désemparée à son arrivée, elle fait bientôt corps avec le monde étudiant et décide de se fixer à Montréal. Elle ne renie pas son passé, mais elle préfère le milieu canadien-français au milieu torontois.
Reportage d'époque sur les cours de langue réunissant chaque été à Trois-Pistoles de jeunes étudiants francophones et anglophones de diverses régions du pays afin de favoriser une meilleure compréhension mutuelle entre Canadiens.