Cette série documentaire relate le combat des minorités francophones hors Québec pour le droit à une éducation en français de qualité. En 1982, avec l’adoption de l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés, la Constitution canadienne reconnaît aux minorités linguistiques le droit à l’éducation dans leur propre langue. Mais les minorités francophones du pays font alors face à une dure réalité : les infrastructures nécessaires pour recevoir une éducation française manquent ou sont carrément inexistantes. Des comités de parents décident d’entreprendre des batailles judiciaires contre leur gouvernement provincial pour que leurs droits soient reconnus et respectés. Droit comme un F relate six de ces histoires.
Visionnez la première partie et troisième partie de Droit comme un F
Court métrage documentaire sur le périple mémorable de la Chorale Saint-Jean, d’Edmonton, invitée à participer aux festivités du 400e anniversaire de Québec. Ponctué par les témoignages des protagonistes, dont ceux de Laurier Fagnan, le chef de chœur, et de l'auteure-compositrice France Levasseur-Ouimet, le récit de ce « retour aux sources » nous réjouit et nous interpelle. Avec émotion et humour, le film démontre que l'avenir du français hors Québec n'est pas nécessairement sombre. Ainsi la culture franco-albertaine s'épanouit au-delà de la survivance et vient enrichir notre patrimoine à tous.
Ce film a été produit dans le cadre du concours Tremplin, en collaboration avec Radio-Canada.
Cette capsule animée présente la vie et la réalité des Franco-Ténois. Elle est tirée du jeu Ta parole est en jeu, qui explore de façon ludique la richesse et les variétés de la langue française au Canada.
Dans ce documentaire, on établit un parallèle entre la situation minoritaire des élèves d'origine autochtone et métisse prédominant dans une école de Winnipeg et celle des francophones d'une école de Saint-Boniface. Par le biais d'une pièce de théâtre, montée par les élèves des écoles R.B. Russell et Précieux-Sang à l'occasion du Festival du voyageur, on discute des défis et des problèmes auxquels font face les deux groupes.
Long métrage documentaire de Mina Shum sur un tournant dans les relations raciales canadiennes et l’un des épisodes les plus contestés de l’histoire de la nation. À Montréal, un groupe d’étudiants issus des Caraïbes soupçonnent leur professeur de racisme et occupent une section de l’école en guise de protestation. Des décennies plus tard, les acteurs principaux du mouvement de contestation se remémorent les événements, cherchant à comprendre ce qui s’est passé et à mesurer le progrès réalisé depuis.
Cette capsule animée présente la vie et la réalité des Franco-Manitobains. Elle est tirée du jeu Ta parole est en jeu, qui explore de façon ludique la richesse et les variétés de la langue française au Canada.
Cette capsule animée présente la vie et la réalité des Acadiens de la Nouvelle-Écosse. Elle est tirée du jeu Ta parole est en jeu, qui explore de façon ludique la richesse et les variétés de la langue française au Canada.
Sébastien Aubin vit dans un loft à Winnipeg et occupe un emploi de graphiste. C'est aussi un Cri francophone de la nation d'Opaskwayak, au Manitoba. Parallèlement à sa vie professionnelle, il poursuit une quête spirituelle et identitaire. Son désir de transcender le concret l'a amené à apprendre la médecine traditionnelle autochtone.
Mark Thompson est guérisseur. Il a choisi de transmettre ses connaissances à Sébastien. Dans cette transmission du savoir d'une génération à l'autre, on sent le poids du temps qui s'est accéléré, phénomène incarné par Sébastien, qui appartient à la fois à la modernité et à la tradition. Ce parcours de 360 degrés, des valeurs du passé à celles d'aujourd'hui, prend tout son sens dans un contexte de crise environnementale.
Ce film a été produit dans le cadre du concours Tremplin, en collaboration avec Radio-Canada.
Ce court métrage réalisé par Claudette Jaiko explore la relation complexe et riche qu’ont les deux langues nationales du Canada, en se penchant sur l’héritage linguistique d’une famille étrangement bilingue. Lorsqu’on a une sœur francophone et un frère anglophone, on comprend mieux l’impact réel et concret qu’ont les débats sur la langue au pays.
Court métrage d'animation illustrant l'amour du français et des plaines de l'Ouest canadien que chante Daniel Lavoie. La vision poétique du compositeur et interprète s'harmonise aux dessins lumineux du peintre et sculpteur Réal Bérard dans un film aussi mouvant qu'émouvant. S'inspirant de l'âme de la plaine qui les a vu naître, ces deux artistes franco-manitobains ont créé une œuvre cinématographique où s'exprime l'imaginaire des francophones de l'Ouest canadien.
Documentaire sur des élèves d'une école secondaire francophone en Ontario. Bon nombre d'entre eux, issus de la francophonie, en sont à leurs premiers balbutiements dans la langue de Shakespeare. En s'attachant aux pas de quelques-uns d'entre eux, la réalisatrice montre la diversité et l'ampleur des défis que ces jeunes venus d'ailleurs ont à relever chaque jour.
Les évaluations professionnelles et les guides pédagogiques pour cette œuvre sont réservés aux abonnés CAMPUS.
Des fonctionnalités conçues simplement pour les profs.En savoir plus
Déjà abonné? Connectez-vous